Zum Inhalt springen
  • Blog
  • Kontakt
  • Impressum
  • Datenschutz
  • Deutsch
    • English (Englisch)
    • Español (Spanisch)
                  Telefon: 09365 8888635 - E-Mail: info@kuhn-uebersetzungen.com
Logo Claudia Kuhn Übersetzungen und Scriftdolmetschen
  • Übersetzung
    • Fachübersetzungen
      • Rechtsübersetzungen / juristische Übersetzungen
      • Vertragsübersetzung
      • Wirtschaftsübersetzungen
      • Übersetzungen im Personalwesen (HR)
      • Urkundenübersetzungen
      • Zeugnisse und Diplome
    • Beglaubigte Übersetzungen
      • Beeidigung
      • Staatlich anerkannte Übersetzung
      • Apostille
      • Gerichtsunterlagen
      • Verträge
      • Notarurkunden
      • Persönliche Urkunden
      • Zeugnisse und Diplome
    • Übersetzungsauftrag
      • Auftragsablauf
      • Preise
      • CAT-Tools/Trados
  • Schriftdolmetschen
  • Lektorat
    • Korrektorat
    • Lektorat
  • Über Mich
    • Staatlich anerkannte Übersetzerin für Englisch
    • Staatlich geprüfte Übersetzerin für Spanisch
    • Schriftdolmetscherin
    • Profil
    • BDÜ
    • Fortbildung
    • Referenzen
  • Website-Suche umschalten
Menü Schließen
  • Übersetzung
    • Fachübersetzungen
      • Rechtsübersetzungen / juristische Übersetzungen
      • Vertragsübersetzung
      • Wirtschaftsübersetzungen
      • Übersetzungen im Personalwesen (HR)
      • Urkundenübersetzungen
      • Zeugnisse und Diplome
    • Beglaubigte Übersetzungen
      • Beeidigung
      • Staatlich anerkannte Übersetzung
      • Apostille
      • Gerichtsunterlagen
      • Verträge
      • Notarurkunden
      • Persönliche Urkunden
      • Zeugnisse und Diplome
    • Übersetzungsauftrag
      • Auftragsablauf
      • Preise
      • CAT-Tools/Trados
  • Schriftdolmetschen
  • Lektorat
    • Korrektorat
    • Lektorat
  • Über Mich
    • Staatlich anerkannte Übersetzerin für Englisch
    • Staatlich geprüfte Übersetzerin für Spanisch
    • Schriftdolmetscherin
    • Profil
    • BDÜ
    • Fortbildung
    • Referenzen
  • Website-Suche umschalten
  • Blog
  • Kontakt
  • Impressum
  • Datenschutz
  • Deutsch
    • English (Englisch)
    • Español (Spanisch)
Mehr über den Artikel erfahren Schriftdolmetschen bei Veranstaltung zu Barrierefreiheit in Bayern

Schriftdolmetschen bei Veranstaltung zu Barrierefreiheit in Bayern

  • Beitrag veröffentlicht:30. September 2023

Zur Vorbereitung auf die Landtags- und Bezirkswahlen in Bayern fand eine Info-Veranstaltungsreihe der Akademie Frankenwarte in Würzburg statt. In vier Workshops und einer Studienfahrt nach München wurde besprochen und geprüft,…

WeiterlesenSchriftdolmetschen bei Veranstaltung zu Barrierefreiheit in Bayern
Mehr über den Artikel erfahren Schriftdolmetsch-Einsatz bei einer Absolventenfeier

Schriftdolmetsch-Einsatz bei einer Absolventenfeier

  • Beitrag veröffentlicht:21. Juli 2023

Zirndorf Berufsbildungswerk Mittelfranken. Bei der Absolventenfeier des Berufsbildungswerks wurden die Reden von meiner Kollegin und mir verschriftlicht und neben dem Rednerpult auf der Bühne auf einem großen Whiteboard angezeigt. So…

WeiterlesenSchriftdolmetsch-Einsatz bei einer Absolventenfeier
Mehr über den Artikel erfahren 15 Jahre Übersetzungen, 1,5 Jahre Schriftdolmetschen

15 Jahre Übersetzungen, 1,5 Jahre Schriftdolmetschen

  • Beitrag veröffentlicht:20. März 2023

Am 20.03.2023 gibt es etwas zu feiern - meinen Jubiläumstag!! Heute vor 15 Jahren, am 20.03.2008, hatte ich meinen ersten „eigenen“ Übersetzungsauftrag. Am Tag zuvor hatte ich einer Kollegin, die…

Weiterlesen15 Jahre Übersetzungen, 1,5 Jahre Schriftdolmetschen
Mehr über den Artikel erfahren Literaturlesung Frank Schätzing – Der Schwarm

Literaturlesung Frank Schätzing – Der Schwarm

  • Beitrag veröffentlicht:15. März 2023

Ein besonderer Auftrag war eine Literaturlesung von Frank Schätzing. Es ging um eines meiner Lieblingsbücher: Der Schwarm. Bevor Frank Schätzung ein Kapitel aus seinem Buch vorlas, sprach er mit Claudia…

WeiterlesenLiteraturlesung Frank Schätzing – Der Schwarm
Mehr über den Artikel erfahren Konferenz der Schriftdolmetschenden in Wien – ECOS

Konferenz der Schriftdolmetschenden in Wien – ECOS

  • Beitrag veröffentlicht:29. August 2022

Vom 26. bis 28. August 2022 fand in Wien die ECOS-Konferenz statt, die European Conference of Speech-to-Text-Interpreters. Bei sommerlichen Temperaturen kamen 130 Schriftdolmetschende aus 14 europäischen Ländern in der Universität…

WeiterlesenKonferenz der Schriftdolmetschenden in Wien – ECOS
Mehr über den Artikel erfahren Schriftdolmetschen goes Unterfranken!

Schriftdolmetschen goes Unterfranken!

  • Beitrag veröffentlicht:31. Januar 2022

Ich hatte die Gelegenheit, mich und das Schriftdolmetschen in der Zeitschrift „Perspektive – Informationen für Hörbehinderte“ des Paritätischen Wohlfahrtverbands Unterfranken vorzustellen. Hier ein Auszug aus meiner Vorstellung: Guten Tag, mein…

WeiterlesenSchriftdolmetschen goes Unterfranken!
Mehr über den Artikel erfahren Live-Untertitel für den Deutschen Bundestag / Bundeskanzlerwahl

Live-Untertitel für den Deutschen Bundestag / Bundeskanzlerwahl

  • Beitrag veröffentlicht:8. Dezember 2021

Seit diesem Jahr werden im Deutschen Bundestag Plenar- und Ausschutzsitzungen im Live-Stream untertitelt. Dabei kommt eine automatische Spracherkennung zum Einsatz. Wir Schriftdolmetschenden korrigieren die generierten Texte, die dann mit einer…

WeiterlesenLive-Untertitel für den Deutschen Bundestag / Bundeskanzlerwahl
Mehr über den Artikel erfahren Schriftdolmetschen für Studierende. Mein erster Schriftdolmetsch-Auftrag!

Schriftdolmetschen für Studierende. Mein erster Schriftdolmetsch-Auftrag!

  • Beitrag veröffentlicht:15. Oktober 2021

Ein Semester lang schriftdolmetsche ich für gehörlose Studierende der Sozialen Arbeit. Ich bin Teil eines Teams aus Schrift- und Gebärdensprachdolmetschern, die jeweils in 2er-Besetzung dolmetschen. Die Seminare finden online statt.…

WeiterlesenSchriftdolmetschen für Studierende. Mein erster Schriftdolmetsch-Auftrag!
Mehr über den Artikel erfahren Kundeninformationen zum Coronavirus

Kundeninformationen zum Coronavirus

  • Beitrag veröffentlicht:18. März 2020

Mein Übersetzungsbüro in Güntersleben ist weiterhin geöffnet! Sie erhalten bei mir wie gewohnt zuverlässig Ihre beglaubigten oder unbeglaubigten Übersetzungen in den Sprachen Englisch - Spanisch - Deutsch in den Bereichen…

WeiterlesenKundeninformationen zum Coronavirus
Mehr über den Artikel erfahren Ein Übersetzungsbüro fast im Zentrum der EU

Ein Übersetzungsbüro fast im Zentrum der EU

  • Beitrag veröffentlicht:31. Januar 2020

Nach einem drei Jahre langen Trauerspiel um den Brexit verlässt Großbritannien am 31. Januar 2020 die EU. Dieses Ereignis rückt einen kleinen unscheinbaren Ort ins Zentrum der Europäischen Union –…

WeiterlesenEin Übersetzungsbüro fast im Zentrum der EU

Suche

Neueste Beiträge

  • Schriftdolmetschen bei Veranstaltung zu Barrierefreiheit in Bayern
  • Schriftdolmetsch-Einsatz bei einer Absolventenfeier
  • 15 Jahre Übersetzungen, 1,5 Jahre Schriftdolmetschen
  • Literaturlesung Frank Schätzing – Der Schwarm
  • Konferenz der Schriftdolmetschenden in Wien – ECOS

Kategorien

  • Blog
Logo Claudia Kuhn Übersetzungen und Scriftdolmetschen

Kontakt

  • Adresse:Am alten Sportplatz 11 97261 Güntersleben /Würzburg
  • Tel:09365 88 88 635
  • E-Mail:info[at]kuhn-uebersetzungen.comOpens in your application
  • Website:kuhn-uebersetzungen.com

Seiten

  • Beglaubigte Übersetzungen
  • Datenschutz
  • Die Übersetzerin
  • Fachübersetzungen Englisch – Spanisch – Deutsch
  • Impressum
  • Kontakt
  • Lektorat/Korrekturlesen
  • Schriftdolmetschen
  • Startseite
  • Übersetzungsauftrag
Claudia Kuhn Portraitfoto
  • Startseite
  • Impressum
  • Deutsch
    • English (Englisch)
    • Español (Spanisch)
Copyright 2023 - Claudia Kuhn